1 |
Sang Angin Utara dan Sang Matahari sedang berdebat tentang siapa diantara mereka yang paling hebat, |
Sang | Angin | Utara | dan | Sang | Matahari | sedang | berdebat | tentang | siapa | di-antara | mereka | yang | paling | hebat, |
HON | vento | norte | e | HON | sol | PROG | porfiar | sobre | cal | LOC-entre | eles | REL | máis | forte |
saŋ ˈaŋin uˈt̪aɾa dan saŋ mat̪aˈhaɾi səˈdaŋ bəɾdəbat̪ t̪ənˈt̪aŋ siˈapa dianˈt̪aɾa məˈreka jaŋ ˈpaliŋ ˈhebat̪ || |
O vento do norte e mais o sol porfiaban sobre cal deles era o máis forte, |
|
|
2 |
ketika melintaslah seorang pelancong yang terbungkus dengan jubah hangatnya. |
ketika | me-lintas-lah | seorang | pelancong | yang | terbungkus | dengan | jubah | hangatnya. |
cando | ACT-pasar-FOC | un | viaxeiro | REL-que | envolta | con | capa | quente-POS |
cando cadrou de pasar un viaxeiro envolto nunha ampla capa. |
|
|
3 |
Mereka setuju jika Sang Angin Utara berhasil membuat si pelancong tersebut membuka jubahnya, maka dialah yang menjadi terhebat diantara mereka. |
Mereka | setuju | jika | Sang | Angin | Utara | berhasil | membuat | si | pelancong | tersebut | membuka | jubahnya, | maka | dia-lah | yang | menjadi | terhebat | diantara |
Eles | convir | se | HON | vento | norte | conseguise | facer | o | viaxeiro | a | quitar | capa-POS | entón | el-FOC | REL | ser | máis | LOC-entre |
Conviñeron en que o que antes conseguise facerlle quitar a capa ao viaxeiro sería considerado o máis forte. |
|
|
|
|
4 |
Dan Sang Angin Utara pun bertiup sekuat mungkin, namun semakin kuat ia bertiup semakin erat pulalah si pelancong memeluk jubahnya, |
Dan | Sang | Angin | Utara | pun | bertiup | sekuat | mungkin, | namun | se-makin | kuat | ia | bertiup | se-makin | erat | pula-lah | si | pelancong | memeluk |
E | HON | vento | norte | tamén | soprar | tan-forte (como) | posible/podía | pero | tanto-máis | forte | el | soprar | tanto-máis | perto | tamén-FOC | HON | viaxeiro | abrazaba |
O vento do norte soprou con gran furia, e canto máis sopraba máis se envolvía o viaxeiro na súa capa. |
|
|
|
|
5 |
sehingga pada akhirnya Sang Angin Utara itu menyerahlah. |
sehingga | pada | akhirnya | Sang | Angin | Utara | itu | menyerah-lah. |
así | | finalmente | HON | vento | norte | DEM | desistiu-FOC |
Finalmente, o vento do norte abandonou o seu empeño. |
|
|
6 |
Sekarang tibalah giliran Sang Matahari untuk bersinar dengan hangatnya, dan saat itupun si pelancong membuka jubahnya |
Sekarang | tibalah | giliran | Sang | Matahari | untuk | bersinar | dengan | hangat-nya, | dan | saat | itupun | si | pelancong | membuka | jubah-nya |
| | | HON | sol | | | | ??-POS | | | | | viaxeiro | quitar- | capa-POS |
Entón o sol quentou con forza, e inmediatamente o viaxeiro sacou a capa. |
|
|
7 |
sehingga membuat Sang Angin Utara harus mengakui bahwa Sang Mataharilah yang lebih hebat dari pada Sang Angin Utara itu sendiri. |
sehingga | membuat | Sang | Angin | Utara | harus | mengakui | bahwa | Sang | Matahari-lah | yang | lebih | hebat | dari | pada | Sang | Angin | Utara | itu | sendiri. |
| | HON | vento | norte | | | | HON | sol-FOC | | | forte | | | HON | vento | norte | | |
E daquela o vento do norte tivo que recoñecer a superioridade do sol. |
|
|