<Música: mp3>
ሶረኔ፥
| ሶረኔ፥
| ሶረኔ፥
|
| soräne,
| soräne,
| soräne
|
|
ሶረኔ፥
| ንፋስ፥
| አወዛውዞ፥
|
| Sorene, que o vento te empuxe
| soräne,
| nïfas
| awäzawz-o
|
|
| Sorene
| vento
| empuxando-3SgMsc
|
|
|
ሶረኔ፥
| የጣለሽ፥
| ወደ፥
| እኔ
| ።
| e te traia comigo.
| soräne,
| yä-t’alä-š
| wädä
| ïne
| .
|
| (Sorene)
| REL-arroxar-2SgFem(ti)
| cara a
| eu/min
| .
|
|
ሶረኔ፥
| ከዛፍ፥
| እንዳለች፡
| Sorene estaba na árbore
| soräne,
| kä-zaf
| ïnd-all-äč
|
| Sorene
| en-árbore
| mentres-está-3SgFem(ela)
|
|
ተኝታ፡
| ባሕር፡
| ወደቀች
| ።
| durmindo caeu ao lago
| täñït-a
| bahïr
| wädäk'-äč
| .
|
| durmindo-3SgFem
| mar
| caer-3SgFem(ela)
|
|
|
ሶሬኔ፥
| ከባሕር፡
| ያሉት፥
| ሶሬኔ፥
| እንስሳ፥
| እፅዋት፥
|
| As plantas e animais do lago din:
| sorene,
| kä-bahïr
| y-al-u-t,
| sorene,
| ïnsïsa
| ïs’ï-wat,
|
|
| Sorene,
| de-lago
| 3Pl-dicir-3Pl-3Sg.Obx(=dinlle)
| Sorene,
| animal
| planta-Pl
|
|
|
ሶሶ፥
| ረረ፥
| ኔኔ፥
| ሶሶ፥
| ረዘ፥
| ኔዘይ፥
| soso,
| rärä,
| nene,
| soso,
| räzä,
| nezäy,
| ሶሶ፥
| ሬሬ፥
| ኔኔና፥
| soso,
| rere,
| nenena,
| ሶሶሶ፥
| ሬሬሬ፥
| ኔኔና፥
| sososo,
| rerere,
| nenena
| ሶሶሶ፥
| ሬሬሬ፥
| ኔኔና፥
| sososo,
| rerere,
| nenena
|
በቀለምዋ፥
| ማማርም፥
| በጣም፥
| አድንቋት፥
| Fascinados polas súas cores
| bä-k'äläm-wa
| mamarïm
| bät’am
| adïnk'-w-at
|
| con-color-Art.Fem(=a)
| observar(?)
| moito
| admirando-3Sg-3FemObx
(=admirándoa)
|
|
ከባሕሩ፥
| ጠልቀው፥
| አርቀው፥
| ወሰዷት
| ።
| collérona do fondo do lago.
| kä-bahïr-u
| t’älk'äw
| ark'-äw
| wäsäd-w-at
| .
|
| de-lago-Art(=o)
| profundo(?)
| sacando-3pl
| coller(Perf)-3pl-3FemObx
(=collérona)
|
|
|
የአረንጉዋዴ፥
| ብጫ፥
| የቀዩን፥
| ቀለማት፥
| Verde, amarelo, vermello coloréana
| y-aränguwade
| bïč’a
| yä-k'äy-un
| k'äläm-at
|
| (REL)-verde
| amarelo
| (REL)-vermello-
| colorear-3FemObx
|
|
ከየት፥
| እንዳመጣች፥
| አጥብቀው፥
| ጠየቋት
| ።
|
| onde os atopou, preguntáronlle.
| käyät
| ïnd-amät’a-č
| at'bïk'-äw
| t’äyäk'-w-at
| .
|
|
| onde
| -traer-3Fem
| insistindo-3pl
| preguntar(Perf)-3Pl-3FemObx
(=preguntáronlle)
|
|
|
|
ሶሶ፥
| ረረ፥
| ኔኔ፥
| ሶሶ፥
| ረዘ፥
| ኔዘይ፥
| soso,
| rärä,
| nene,
| soso,
| räzä,
| nezäy,
| ሶሶ፥
| ሬሬ፥
| ኔኔና፥
| soso,
| rere,
| nenena,
| ሶሶሶ፥
| ሬሬሬ፥
| ኔኔና፥
| sososo,
| rerere,
| nenena
| ሶሶሶ፥
| ሬሬሬ፥
| ኔኔና፥
| sososo,
| rerere,
| nenena
|
አረንጉዋዴው፥
| ለም፥
| ነው፥
| O verde é a terra fértil,
| arängwade-w
| läm
| näw,
|
| verde-Art(=o)
| fértil
| é(masc)
|
|
ብጫው፥
| ሕይወቴ፥
| ነው፥
|
| o amarelo é a miña vida
| bïč’a-w
| hïywät-e
| näw,
|
|
| amarelo-Art(=o)
| vida-miña
| é(masc)
|
|
|
ቀዩ፥
| ግን፥
| ደሜ፥
| ነው።
| pero o vermello é o meu sangue
| k'äy-u
| gïn
| däm-e
| näw.
|
| vermello-Art(=o)
| pero
| sangue-meu
| é(masc)
|
|
አረንጓዴው፥
| ለም፥
| ነው፥
| O verde é a terra fértil,
| arängwade-w
| läm
| näw,
|
| verde-Art(=o)
| fértil
| é(masc)
|
|
ብጫው፥
| ሕይወቴ፥
| ነው፥
| o amarelo é a miña vida
| bïč’a-w
| hïywat-e
| näw,
|
| amarelo-Art(=o)
| vida-miña
| é(masc)
|
|
ቀዩ፥
| ግን፥
| ደሜ፥
| ነው፥
| pero o vermello é o meu sangue
| k'äy-u
| gïn
| däm-e
| näw.
|
| vermello-Art(=o)
| pero
| sangue-meu
| é(masc)
|
|
ብላ፥
| ከባሕሩ፥
| ሶረኔ፥
| መንጥቃ፥
| ስትወጣ፥
| Ela deulles todas as súas cores e saiu do lago
| bïl-a
| kä-bahïr-u,
| soräne,
| mänt’ïk'a
| sï-t-wät’a
|
| dicindo-3SgFem(=ela)
| de-lago-Art(=o)
|
| collendo-3SgFem
| mentres-3SgFem-subía
|
|
የቀስተ፥
| ዳመናው፥
| ከአዲስ፥
| አበባ፥
| ላይ፥
|
| o arco da vella sae sobre Addis Abeba
| yä-k'ästä
| damäna-w
| k-addis
| abäba
| lay
|
|
| -arco_da_vella-Art(=o)
| de-Addis
| Abeba
| enriba
|
|
|
ተመንጥቆ፥
| ወጣ፥
| አዲስ፥
| አበባ፥
| ወይ፥
| አዲስ፥
| አበባ።
|
| tämänt’ïk'-o
| wät’a
| addis
| abäba
| wäy
| addis
| abäba.
|
| erguéndose-3sg
| saiu
| Addis
| Abeba
|
| Addis
| Abeba
|
|
ሶረኔ፥
| ሶረኔ፥
| ናት፥
| እሷ፡
| Sorene, ela é Sorene
| soräne,
| soräne
| nat
| ïsswa,
|
|
|
| é(fem)
| ela
|
|
ሶረኔ፥
| ከአዲስ፥
| አበባ፥
| ላይ፥
| soräne
| k-addis
| abäba
| lay
|
| de-Addis
| Abeba
| enriba
|
ሶረኔ፥
| ተሰራ፥
| ቀሚሷ፥
| O vestido foi feito en Addis Abeba
| soräne
| täsärra
| k'ämis-wa
|
|
| foi feito
| vestido-Art.Fem(=a)
|
|
ሶረኔ፥
| ከአዲስ፥
| አበባ፥
| ላይ፥
| soräne
| kaddis
| abäba
| lay
|
| de-Addis
| Abeba
| enriba
|
ሲረኔ፥
| ተሰፋ፥
| ቀሚስዋ።
| O vestido foi cosido en Addis Abeba
| soräne
| täsäffa
| k'ämis-wa.
|
|
| cosido
| vestido-Art.Fem(=a)
|
|
ሶሶ፥
| ረረ፥
| ኔኔ፥
| ሶሶ፥
| ረዘ፥
| ኔዘይ፥
| soso,
| rärä,
| nene,
| soso,
| räzä,
| nezäy,
| ሶሶ፥
| ሬሬ፥
| ኔኔና፥
|
| soso,
| rere,
| nenena,
|
| ሶሶሶ፥
| ሬሬሬ፥
| ኔኔና፥
|
| sososo,
| rerere,
| nenena
|
| ሶሶሶ፥
| ሬሬሬ፥
| ኔኔና።
|
| sososo,
| rerere,
| nenena
|
|
Notas
- Sorene é un tipo de ave, similar á perdiz , con pico e patas vermellos. Tamén é un nome de muller. As cores que se mencionan no texto son as da bandeira de Etiopía.
- O texto orixinal en amárico procede de:
|