OLA ADEUS
ጠና ይስጥልኝ t'ena yïst' ïllïñ Ola ቻዎ čawo Adeus
ታዲስ tadiyas Ola
TI masculino እንደምን ነህ ïndamïn näh Como estás? ደኅና ሁን dähna huni Adeus (=Que esteas ben)
TI feminino እንደምን ነሽ ïndämïn naš Como estás? ደኅና ሁኚ dähna huñi Adeus (=Que esteas ben)
VÓS እንደምን ነችሁ ïndamïn näčïhu Como estades? ደኅና ሁኑ dähna hunu Adeus (=Que esteades ben)
VOSTEDE እንደምን ነዎት ïndamïn näwot Como está vostede? ደኅና ይሁኑ dähna yïhunu Adeus (=Que estea ben)
POLA MAÑÁ
TI masculino እንደምን አደርክ ïndämïn addärk Bos días (=Como pasaches a noite?) ደኅና ዋል dähna wal Adeus (=Que pases un bo día)
TI feminino እንደምን አደርሽ ïndämïn addärš Bos días (=Como pasaches a noite?) ደኅና ዋይ dähna way Adeus (=Que pases un bo día)
VÓS እንደምን አደራችሁ ïndämïn walaššïhu Bos días (=Como pasastes a noite?) ደኅና ዋሉ dähna walu Adeus (=Que pasedes un bo día)
VOSTEDE እንደምን አደሩ ïndämïn addäru Bos días (=Como pasou a noite?) ደኅና ይዋሉ dähna yïwalu Adeus (=Que pase un bo día)
POLA TARDE
TI masculino እንደምን ዋልክ ïndämïn walk Boas tardes (=Como pasaches o día?) ደኅና እደር dähna ïdar Adeus (=Que pases unha boa tarde)
TI feminino እንደምን ዋልሽ ïndämïn walš Boas tardes (=Como pasaches o día?) ደኅና እደሪ dähna ïdäri Adeus (=Que pases unha boa tarde)
VÓS እንደምን ዋላችሁ ïndämïn walaššïhu Boas tardes (=Como pasastes o día?) ደኅና እደሩ dähna ïdäru Adeus (=Que pasedes unha boa tarde)
VOSTEDE እንደምን ይዋሉ ïndämïn yïwalu Boas tardes(=Como pasou o día?) ደኅና ይደሩ dähna yïdäru Adeus(=Que pase unha boa tarde)
POLA NOITE
TI masculino እንደምን አመሽህ ïndämïn amäššäh Boas noites ደኅና እደር dähna ïdar Adeus (=Que pases unha boa noite)
TI feminino እንደምን አመሸሽ ïndämïn amäššäš Boas noites ደኅና እደሪ dähna ïdäri Adeus (=Que pases unha boa noite)
VÓS እንደምን አመሹ ïndämïn amäššu Boas noites ደኅና እደሩ dähna ïdäru Adeus(=Que pasedes unha boa noite)
VOSTEDE እንደምን አመሻችሁ ïndämïn amäššaččïhu Boas noites ደኅና ይደሩ dähna yïdäru Adeus(=Que pase unha boa noite)


Grupo de Tipoloxía Lingüística (Universidade de Vigo) Última modificación da páxina January 16, 2009, at 01:57 PM