OLA | ADEUS | ||||||||||||||||||||||||||||
ጠና ይስጥልኝ | t'ena yïst' ïllïñ | Ola | ቻዎ | čawo | Adeus | ||||||||||||||||||||||||
ታዲስ | tadiyas | Ola | |||||||||||||||||||||||||||
TI masculino | እንደምን ነህ | ïndamïn näh | Como estás? | ደኅና ሁን | dähna huni | Adeus (=Que esteas ben) | |||||||||||||||||||||||
TI feminino | እንደምን ነሽ | ïndämïn naš | Como estás? | ደኅና ሁኚ | dähna huñi | Adeus (=Que esteas ben) | |||||||||||||||||||||||
VÓS | እንደምን ነችሁ | ïndamïn näčïhu | Como estades? | ደኅና ሁኑ | dähna hunu | Adeus (=Que esteades ben) | |||||||||||||||||||||||
VOSTEDE | እንደምን ነዎት | ïndamïn näwot | Como está vostede? | ደኅና ይሁኑ | dähna yïhunu | Adeus (=Que estea ben) | |||||||||||||||||||||||
POLA MAÑÁ | |||||||||||||||||||||||||||||
TI masculino | እንደምን አደርክ | ïndämïn addärk | Bos días (=Como pasaches a noite?) | ደኅና ዋል | dähna wal | Adeus (=Que pases un bo día) | |||||||||||||||||||||||
TI feminino | እንደምን አደርሽ | ïndämïn addärš | Bos días (=Como pasaches a noite?) | ደኅና ዋይ | dähna way | Adeus (=Que pases un bo día) | |||||||||||||||||||||||
VÓS | እንደምን አደራችሁ | ïndämïn walaššïhu | Bos días (=Como pasastes a noite?) | ደኅና ዋሉ | dähna walu | Adeus (=Que pasedes un bo día) | |||||||||||||||||||||||
VOSTEDE | እንደምን አደሩ | ïndämïn addäru | Bos días (=Como pasou a noite?) | ደኅና ይዋሉ | dähna yïwalu | Adeus (=Que pase un bo día) | |||||||||||||||||||||||
POLA TARDE | |||||||||||||||||||||||||||||
TI masculino | እንደምን ዋልክ | ïndämïn walk | Boas tardes (=Como pasaches o día?) | ደኅና እደር | dähna ïdar | Adeus (=Que pases unha boa tarde) | |||||||||||||||||||||||
TI feminino | እንደምን ዋልሽ | ïndämïn walš | Boas tardes (=Como pasaches o día?) | ደኅና እደሪ | dähna ïdäri | Adeus (=Que pases unha boa tarde) | |||||||||||||||||||||||
VÓS | እንደምን ዋላችሁ | ïndämïn walaššïhu | Boas tardes (=Como pasastes o día?) | ደኅና እደሩ | dähna ïdäru | Adeus (=Que pasedes unha boa tarde) | |||||||||||||||||||||||
VOSTEDE | እንደምን ይዋሉ | ïndämïn yïwalu | Boas tardes(=Como pasou o día?) | ደኅና ይደሩ | dähna yïdäru | Adeus(=Que pase unha boa tarde) | |||||||||||||||||||||||
POLA NOITE | |||||||||||||||||||||||||||||
TI masculino | እንደምን አመሽህ | ïndämïn amäššäh | Boas noites | ደኅና እደር | dähna ïdar | Adeus (=Que pases unha boa noite) | |||||||||||||||||||||||
TI feminino | እንደምን አመሸሽ | ïndämïn amäššäš | Boas noites | ደኅና እደሪ | dähna ïdäri | Adeus (=Que pases unha boa noite) | |||||||||||||||||||||||
VÓS | እንደምን አመሹ | ïndämïn amäššu | Boas noites | ደኅና እደሩ | dähna ïdäru | Adeus(=Que pasedes unha boa noite) | |||||||||||||||||||||||
VOSTEDE | እንደምን አመሻችሁ | ïndämïn amäššaččïhu | Boas noites | ደኅና ይደሩ | dähna yïdäru | Adeus(=Que pase unha boa noite) |