VOZ EN K’ICHE’
Voz activa
Voz pasiva
Exemplos:
Activa non marcada:
Xekichap ri alab’om ri mu’saab’
X-e-ki-chäp | ri | alab’om | ri | mu’sab’ |
COMPL-3pABS-3pERG-coller | DEM | nenos | DEM | ladinos |
P = ABS | A = ERG | |||
= Os ladinos colleron os nenos |
Activa con Axente focalizado:
Are | ri | alab’om | x-e-ki-chäp | ri | mu’sab’ |
FOC | DEM | nenos | COMPL-3pABS-3pERG-coller | DEM | ladinos |
A = ERG | P = ABS | ||||
= “Son os nenos os que colleron aos ladinos” |
Pasiva (con paciente focalizado):
Are | ri | alab’om | x-e-chap | k-umal | ri | mu’sab’ |
FOC | DEM | nenos | COMPL-3pABS-coller\PSV | 3pA-por | DEM | ladinos |
P = ABS | A (OBL) | |||||
= “Son os nenos os que foron collidos polos ladinos” |
Voz antipasiva
Antipasiva de enfoque
Activa:
Kutz’ib’aj jun wuj ri a Kanëk’
k-ø-u-tz’ib’-aj | jun | wuj | ri | a | Kanëk’ |
INC-3sABS-3sERG-escribir-TR | un | libro | DEM | CLF | Kanek’ |
P = ABS | A = ERG | ||||
= “Kanek escribe un libro” |
Antipasiva de enfoque:
ri | a | Kanëk’ | k-ø-tz’ib’-än | r-ech | jun | wuj |
DEM | CLF | Kanek’ | INC-3sABS-escribir-ANTIP | 3sA-REL | un | libro |
A = ABS | P (OBL) | |||||
= “É Kanek o que está a escribir (n)un libro” |
Neste tipo de antipasiva en xeral o verbo concorda só con Axente (A) coa serie absolutivan de prefixos. Pero por riba dese criterio ten prioridade a xerarquía persoal (de topicalidade inherente): 1ª > 2ª > 3ª pl > 3ª sg Se o Paciente (P) é máis alto nesta xerarquía é o que determina a concordancia absolutiva en caso de non ser expresado en forma oblicua [**Exemplos**]
Antipasiva absoluta
Activa:
k-ø-ki-tik | ixim | ri | w-achib'il |
INC-3sABS-3pERG-sementar | millo | 1sA-compañeiros | |
="Os meus compañeiros sementan millo |
Antipasiva:
k-e-tik-on | ri | w-achib'il |
INC-3pABS-sementar | 1sA-compañeiros | |
="Os meus compañeiros sementan |
Antipasiva incorporante
Antipasiva:
ri | k-e-yuq'-un | chij | x-e-yawaj-ik |
DEM | INC-3pABS-pastorear-ANTIP | ovella | INC-3pABS-enfermar-INTR |
="Os que pastorean ovellas enfermaron" |
Transitivización aplicativa
Voz instrumental
ab'aj | x-eu-paxib'ee'-j | k-ech | ri | b'o'j | ri | ali |
pedra | COMPL-3pABS-3sERG-romper-INSTR-TR | 3pA-para | DEM | ola | DEM | rapaza |
INSTR=ABS | P = ABS | A = ERG | ||||
="A rapaza rompeu a ola con pedrass / empregou pedras para romper a ola" |