VOZ EN K’ICHE’

Voz activa

Voz pasiva

Exemplos:

Activa non marcada:

Xekichap ri alab’om ri mu’saab’

X-e-ki-chäprialab’omrimu’sab’
COMPL-3pABS-3pERG-collerDEMnenosDEMladinos
 P = ABSA = ERG
= Os ladinos colleron os nenos

Activa con Axente focalizado:

Arerialab’omx-e-ki-chäprimu’sab’
FOCDEMnenosCOMPL-3pABS-3pERG-collerDEMladinos
A = ERG P = ABS
= “Son os nenos os que colleron aos ladinos”

Pasiva (con paciente focalizado):

Arerialab’omx-e-chapk-umalrimu’sab’
FOCDEMnenosCOMPL-3pABS-coller\PSV3pA-porDEMladinos
P = ABS A (OBL)
= “Son os nenos os que foron collidos polos ladinos”

Voz antipasiva

Antipasiva de enfoque

Activa:

Kutz’ib’aj jun wuj ri a Kanëk’

k-ø-u-tz’ib’-ajjunwujriaKanëk’
INC-3sABS-3sERG-escribir-TRunlibroDEMCLFKanek’
 P = ABSA = ERG
= “Kanek escribe un libro”

Antipasiva de enfoque:

riaKanëk’k-ø-tz’ib’-änr-echjunwuj
DEMCLFKanek’INC-3sABS-escribir-ANTIP3sA-RELunlibro
A = ABS P (OBL)
= “É Kanek o que está a escribir (n)un libro”

Neste tipo de antipasiva en xeral o verbo concorda só con Axente (A) coa serie absolutivan de prefixos. Pero por riba dese criterio ten prioridade a xerarquía persoal (de topicalidade inherente): 1ª > 2ª > 3ª pl > 3ª sg Se o Paciente (P) é máis alto nesta xerarquía é o que determina a concordancia absolutiva en caso de non ser expresado en forma oblicua [**Exemplos**]

Antipasiva absoluta

Activa:

k-ø-ki-tikiximriw-achib'il
INC-3sABS-3pERG-sementarmillo1sA-compañeiros
="Os meus compañeiros sementan millo

Antipasiva:

k-e-tik-onriw-achib'il
INC-3pABS-sementar1sA-compañeiros
="Os meus compañeiros sementan

Antipasiva incorporante

Antipasiva:

rik-e-yuq'-unchijx-e-yawaj-ik
DEMINC-3pABS-pastorear-ANTIPovellaINC-3pABS-enfermar-INTR
="Os que pastorean ovellas enfermaron"

Transitivización aplicativa

Voz instrumental

ab'ajx-eu-paxib'ee'-jk-echrib'o'jriali
pedraCOMPL-3pABS-3sERG-romper-INSTR-TR3pA-paraDEMolaDEMrapaza
INSTR=ABS P = ABSA = ERG
="A rapaza rompeu a ola con pedrass / empregou pedras para romper a ola"

Voz referencial

Transitivización causativa