Tempo
A expresión do tempo en Mapudungun é morfolóxica e usa un sistema binario futuro/non futuro.
O futuro márcase co morfema -a:
Küdaw-ün | wiya | ka | küdaw-a-n | wüle |
traballar-1sg | onte | e | traballar-FUT-1sg | mañán. |
=Traballei onte e traballarei mañán. |
As formas non marcadas (non futuro) interprétanse habitualmente como pasado, con verbos dinámicos, e como presente con verbos estáticos:
Amu-y | tañi | ruka | mew | |
ir - IND | 3sgPOS | casa | PPOS | |
=Foi a súa casa |
Müle-y | tañi | ruka | mew | |
estar-IND | 3POS | casa | PPOS | |
=Está na súa casa. |
Aspecto
A perfectividade non se marca en Mapudungun, pero hai varios morfemas que marcan a imperfectividade:
Resultativo/Progresivo -kü(le)
Kon-'küle-'y | tami | ñuke | |
entrar-RES-IND | 2sPOS | nai | |
=A túa nai está dentro. |
Amu-'le-'y | tami | chaw | |
ir-PROG-IND | 1sgPOS | pai | |
=Meu pai está de camiño, está indo |
Progresivo -meke
Juan | lef-meke-y |
Juan | correr-PROG-IND |
=Juan está correndo. |
Habitual -ke
Ngolli-ke-y |
emborracharse-HAB-IND |
=Sempre se emborracha |