Modificación nominal
Cando un nome é modificado ou complementado por outro, engádeselle ao primeiro un sufixo relacional (neste contexto, máis ou menos equivalente á nosa preposición de): -u en singular, e -i en plural. A orde de constituíntes é NUC + MOD
| bunt-u
| kër
|
| porta-REL
| casa
|
| ="a porta da casa"
|
| xarit-i
| Ibrahima
|
| amigo-REL.PL
| Ibrahima
|
| ="os amigos de Ibrahima"
|
Algunhas palabras como kër poden prescindir opcionalmente dese sufixo relacional
| ci
| kër
| Omar
|
| en
| casa
| Omar
|
| ="na casa de Omar"
|
Construcións relativas
En wolof non existen adxectivos como tales, senón que gramaticalmente son como os verbos. Podemos expresar propiedades ou accións das que participan os nomes mediante a construción relativa:
Isto é, o nome vai seguido do artigo co prefixo de clase e o sufixo relacional -u e despois o verbo de estado (equivalente os nosos adxectivos) ou o verbo de acción.
Por exemplo:
| dama
| bëgg
| piis
| bu
| xonq
|
| DA.1sg
| querer
| tela
| CL-REL
| vermello
|
| ='Quero unha tela vermella'
|
| xam
| na
| xale
| bu
| dem
| Lisboa
|
| coñecer
| NA.3sg
| neno
| CL-REL
| ir
| Lisboa
|
| ='Coñece un neno que foi a Lisboa'
|
| Jigéén
| ju
| jël
| téére
| bi
| Fatu
| la
| tudd
|
| muller
| CL-REL
| coller
| libro
| ART
| Fatu
| 3sg
| chamarse
|
| “A muller que colleu o libro chámase Fatu”
|
Se o nome cualificado é definido podemos engadir ao final o artigo ou o demostrativo
| dama
| bëgg
| piis
| bu
| xonq
| bi
|
| DA.1sg
| querer
| tela
| CL-REL
| vermello
| ART
|
| ='Quero a tela vermella'
|
| Jigéén
| ju
| rafet
| jii
| Fatu
| la
| tudd
|
| muller
| CL-REL
| bela
| DEM
| Fatu
| 3sg
| chamarse
|
| “Esta bela muller chámase Fatu”
|
Alternativamente, con verbos de acción ou verbos de estado transitivos, se o nome é definido podemos unilo ao verbo mediante o artigo con -i
| xam
| na
| xale
| bi
| dem
| Lisboa
|
| coñecer
| NA.3sg
| neno
| CL-i
| ir
| Lisboa
|
| ='Coñece o neno que foi a Lisboa'
|
| Nanu
| dem
| ci
| dëkk
| bi
| nga
| xam
|
| Obrig.1PL
| ir
| a
| vila
| CL-i
| 2Sg
| coñecer
|
| ='Temos que ir á vila que coñeces'
|